- こうこう
- こうこう【高校】(n) средняя школа высшей ступени (длится 3 года в Японии)* * *こうこう【公侯】(ко:ко:)ист.1) князья и маркизы;2) крупные даймё.こうこう こうこう【公行】(ко:ко:): ~する проводить (делать) открыто.こうこう こうこう【口腔】(ко:ко:)анат. полость рта, рот.こうこう こうこう【坑口】(ко:ко:)устье шахты, вход в шахту.こうこう こうこう【孝行】(ко:ко:)сыновний долг;~する быть хорошим (почтительным) сыном, быть хорошей дочерью, исполнять сыновний долг;
彼は母に孝行だ он хороший сын, он очень предан своей матери;
こうこう こうこう【後項】(ко:ко:)あれは妻君(女房)孝行だ он предан своей жене прямо по-сыновнему.
1) следующий пункт (параграф);2) мат. второй член [пропорции].こうこう こうこう【構桁】(ко:ко:)стр. стропила, связи.こうこう こうこう【江口】(ко:ко:)кн. устье [большой] реки.こうこう こうこう【港口】(ко:ко:)кн. вход в гавань (в порт).こうこう こうこう【汞膏】(ко:ко:)амальгама.こうこう こうこう【煌々】(ко:ко:): ~たる кн. яркий, блестящий, сверкающий;~と ярко, ослепительно.• Также 【煌煌】.こうこう こうこう【皎々・皓々】(ко:ко:): ~たる кн. яркий, светлый;~と ярко, светло.• Также 【皎皎・皓皓】.こうこう こうこう【皇考】(ко:ко:)покойный император.こうこう こうこう【硬鋼】(ко:ко:)тех. твёрдая сталь.こうこう こうこう【硬膏】(ко:ко:)пластырь.こうこう こうこう【膏肓】(ко:ко:)важнейшие внутренние органы (тела);病膏肓に入/イ/る кн. стать неизлечимым; стать неисправимым (безнадёжным) (букв. болезнь зашла глубоко внутрь).
• Др. чтение こうもう.こうこう こうこう【航行】(ко:ко:)судоходство, навигация;~する плавать (на судне); совершать рейсы, ходить;~の судоходный;航行中 в море, в плавании;
航行が出来る быть судоходным;
こうこう こうこう【行々】(ко:ко:)航行が許されている быть открытым для навигации (плавания).
кн. шаг за шагом; понемногу.• Также 【行行】.こうこう こうこう【鉱坑・礦坑】(ко:ко:)рудник; копь; шахта.こうこう こうこう【香々】(ко:ко:)разг. маринованные овощи; пикули, маринад;香々に漬ける мариновать;
沢庵の香々 маринованная редька.
• Также 【香香】.こうこう こうこう【高工】(ко:ко:)(сокр. 高等工業学校) высшее техническое училище.こうこう こうこう【高校】(ко:ко:) こうこう こうこう【黄口】(ко:ко:): ~の кн. обр. желторотый.こうこう こうこう【斯う斯う】(ко:ко:)так-то; так-то и так-то;斯う斯ういう такой-то;
こうこういう次第で по таким-то и таким-то обстоятельствам;
こうこうしろと言う сказать (приказать) кому-л. сделать то-то и то-то (так-то и так-то).
Японско-русский словарь. 2013.